回到主页

独家一手资料!第四届世博文化水上嘉年华活动训练周火热进行中!

· 航伽活动
第四届世博文化水上嘉年华活动受到了大力的欢迎与支持,参赛的企业络绎不绝,40多支队伍也已召集成功!在水上嘉年华活动开始前的一周,各个项目的赛前训练火热进行中。队伍中有不少小伙伴是第一次接触水上运动,他们会遇到什么困难,又会得到什么惊喜,下面跟着小编一起到世博·航伽水上运动基地看看吧~

The Fourth Expo Cultural Water Carnival Activities have been strongly welcomed and supported, the participation of enterprises, more than 40 teams have also been called successfully! In the week leading up to the water carnival, the pre-competition training for each event was in full swing. There are a lot of small partners in the team is the first time contact with water sports, they will encounter what difficulties, and will get what surprise, following xiaobian together to the Expo · Hangjia Water Sports Base to see it ~

刚到基地,就看到教练带着一支队伍在小广场上做热身活动。原来在下水前,教练都会带领大家在岸上做热身动作,同时仔细讲解及示范皮划艇、SUP板的正确拿桨、划水姿势,鼓励大家特别是第一次接触水上运动的队员不要畏惧,要乐观面对,勇于挑战。

Just arrived at the base, I saw the coach with a team in the small square to warm up. Before kayaking, the coach would lead everyone to do warm-up actions on the bank, and carefully explain and demonstrate the correct oar holding and water stroke posture of kayaking and SUP board, encouraging everyone, especially the team members who contact water sports for the first time, told them not to be afraid, to be optimistic and dare to challenge.

教练协助队员下水

The coach assisted the players into the kayak

随着队员们的陆续下水,场面顿时热闹起来。从刚开始的提心吊胆、战战兢兢,连动都不敢动到后来的坦然自若、悠然自在,随便划几个来回,一看时间,才不过5分钟。岸上还没下水的队员看到同伴们上手如此迅速,也心热起来,跃跃欲试,迫不及待要到艇上大展身手一番。

As the members began kayaking, the scene immediately lively. From the beginning of fear, trembling, even dare not move to the later calm, leisurely and comfortable, casually delimit a few back and forth, a look at the time, only 5 minutes. The crew members on the shore, who were not yet in the water, were eager to try their hand on the boat when they saw how quickly they could get started.

人们在水上或悠闲或奋力地划着皮划艇和桨板,原本生疏的运动激起了大家儿时玩水的记忆,燃起了对水上运动的兴趣与信心,即使是刮风下雨,也生出了一股顶着风雨破浪前行的豪情,展现出勇敢拼搏力争上游的体育精神

People in the water or leisurely or struggle to kayaking and SUP, the original unfamiliar sports aroused everyone's childhood memories of playing water, lit up the interest in water sports and confidence, even if it is windy and rainy, also gave birth to a brave wind and waves ahead of the heroic feelings, show a brave struggle and strive for the upper part of the sports spirit.

水上运动,与水的亲密接触是很普遍的也是很自然的。玩皮划艇、桨板的过程,有几名“幸运的”小伙伴与水来了一次亲密接触,度过了难忘的一天。

有的享受了一方有难,八方支援的待遇;

有的享受了教练即使传授自救大法的本领;

还有的更是放飞了自我,在水里玩嗨了动作逐渐大胆,

挑战更高的难度,摸索更多的技巧,越战越勇

Water sports, close contact with water is very common and very natural. Play kayaking, paddle board process, a few "lucky" partners and water to a close contact, spent an unforgettable day. Some small partners enjoy a difficult party, p plus support treatment; Some partners enjoy the coach even taught self-help skills; There are small partners is to fly the self, in the water to play hi, action gradually bold, challenging higher difficulty, explore more skills, more brave.

赛前训练在欢乐的氛围中进行,不少队伍经过这次的训练都基本掌握了划皮划艇、划桨板的技能。从他们洋溢着欢笑的脸庞,划艇时迸发的力量就能看出他们收获的不仅于此。

Before the training in a happy atmosphere, many teams after this training have basically mastered kayaking, paddle board skills. From their laughing faces, the strength of their rowing shows that they have gained more than that.

长风破浪,直济沧海;蟾宫折桂,舍汝其谁!航伽预祝各世博企业参赛队在比赛中取得佳绩,共同成为世博地区滨水休闲文化杰出的参与代表!

Hangjia wish all the participating teams of the expo enterprises great achievements in the competition and become the outstanding representatives of the waterfront leisure culture in the expo area!

所有文章
×

还剩一步!

确认邮件已发至你的邮箱。 请点击邮件中的确认链接,完成订阅。

好的